國小

您也期許孩子真正了解閱讀故事的內容嗎?

Submitted by Nicca on Fri, 11/25/2011 - 10:19

最近陸陸續續許多國小致力於推行鼓勵孩子多閱讀故事書籍的活動, 不論是閱讀中文故事書或是英文故事書, 甚至還標榜若孩子閱讀的書籍達到一定的數量, 可以獲得不同等榮譽獎狀或是與校長共進午餐等等。 然而, 很多家長非常贊同這樣的活動, 當然, 同時也造成了一些家長無形的壓力。 不僅僅只是在於自己孩子是否會落後他人, 孩子是否真的都理解他們閱讀的故事內容, 才是許多家長憂心的。

昨天, 一個媽媽走進來, 拿著她孩子列出的閱讀書籍記錄單, 中文的部分她都確定自己陪孩子一起讀, 但偶爾孩子多少會抱怨或想偷懶, 更遑論閱讀英文書籍了。 她到孩子上的安親班和主任聊這件事, 主任告訴媽咪說, 這件事她根本不必擔心, 那只要請補習班裡的英文老師稍微幫她一下, 閱讀和督促寫讀書心得報告根本不是問題。 認真來說, 不是媽媽完全無法陪孩子念, 但工作繁忙加上自己本身的英文程度算是普普, 稍微陪孩子念還可以, 但長遠來看, 無力感是會愈重的。 加上周遭一堆家長述說自己孩子功課或是其他方面的表現, 她的壓力更重。 所以, 在聽完主任的保證, 媽咪也就先暫時放下心中那塊大石頭。

錯誤發音之路不可走

Submitted by Nicca on Wed, 11/23/2011 - 10:35

發音的重要性足可影響孩子一輩子, 尤其對於一個剛開始學習語言的孩子。 坊間甚至是正規義務教育學校的英文老師, 教導孩子英文時, 發音常不正確, 亦或是疏於不斷重複的糾正孩子發音。 然而, 一時忽略發音的正確性, 卻會對孩子未來有著深遠的影響。 溝通上可能被誤解, 並造成孩子恐懼說英文的障礙與自信心的打擊。 語言家積極於隨時不斷導正發音, 從旁協助並鼓勵孩子多開口, 讓孩子養成說一口正確並流利的英語的習慣。

一直相信的事實卻是錯的?

Submitted by Nicca on Wed, 11/16/2011 - 17:45

Jack是個一直在所謂的全美體系補習班念了6年英語的孩子, 補習班的主任從頭到尾都一直告訴Jack媽咪, 他們完全比照美國小學的系統, Jack的表現很棒、 英文的發音很漂亮及標準。 作業發回家也在在顯示著亮眼的成績, 和外籍老師的對談也很流利, Jack的媽媽也在幾次的公開演出中看到自己的孩子演出, 也一直引以為傲Jack傑出的英語學習成果。 補習班主任掛胸補保證, Jack進入七年級就讀, 當然沒問題。 國小畢業後, Jack的媽媽決定送他到國外去念書。 出國前, 全家興奮的準備所有需要辦理的事項, 到了國外, 依照慣例, 學校都要對孩子的語言程度做測試, Jack的媽媽心想, Jack理所當然可以通過六年級的考試而進到七年級就讀。 考完試後, 學校的校長和代辦討論著Jack的語言程度, Jack的媽媽在一旁大概的跟著聽, 後來代辦敘述Jack的程度時, 校長建議Jack先進六年級就讀, 配合著ESL的課程, 只是六年級彷彿重讀了一次, 且國外的課程相對的對孩子可能會造成些許的壓力和挫折感。 這時, 她有點無法接受這樣的結果, 她請代辦進一步了解Jack到底是聽說讀寫哪方面不夠好。 詢問完後,代辦分析給Jack的媽媽聽, Jack聽力方面的表現不錯, 讀和寫似乎也還好, 但說, 似乎就不是那麼理想了。

Why, How, and When Should My Child Learn a Second Language? 為什麼、 如何和什麼時候我們孩子應該學第二語言?

Submitted by Nicca on Tue, 11/08/2011 - 12:44

Ref: KidSource
---
大多數的專家同意愈早推行第二語言給孩子, 愈大的機會孩子會真的對那語言精通。 在1996年二月Newsweek文章主張『一個孩子在十歲或之後才被教授第二語言, 不大有希望可以說得像本地人。』 這個論點被許多的語言學家所證實, 也被證明在既有的調查研究裡。 另外, 發展一生和更多人溝通的能力, 孩子也許從早期語言指導獲得其它的好處, 像是: 改善整體學校的表現和優秀的問題解決技巧。 認識第二語言最終靠著額外開放的工作機會, 而提供一個在工作環境裡競爭上的優勢。

*認識第二語言會有哪些好處呢?